Авторські уроки

Урок української мови. 10 клас

Тема: Фразеологізми; їх джерела
Мета:
розширити знання учнів про фразеологізми як одиницю мовлення;
сприяти розвитку усного мовлення учнів, їх критичного та креативного мислення;
виховувати культуру мовлення
Обладнання:
картки для виконання самостійної письмової роботи, усної роботи, картки-малюнки
Література:
1. Бєляєв О.М., Симоненкова Л.М,, Скуратівський Л.В., Шелехова Г.Т. Українська мова: підр. для 10-11 кл. шк.. з укр.. та рос. мовами навчання. – 3-тє вид. – К.: Освіта, 1998. – с.38-40
2. Горяний В.Д. Рідна мова: підручник для 10-11 класів. – К.: Освіта, 1995. – с.53-55
3. Івченко М.П. Сучасна українська літературна мова. – Видавництво Київського університету, 1968. – с.123-136
4. Лексика. Фразеологія: Рекомендації для студентів Києво-Могилянської академії, 2005
Перебіг уроку
1. Активізація мисленнєвої діяльності учнів
а) фронтальне опитування
Лексика – це всі слова даної мови. Чи всі вони мають значення?
У чому відмінність лексичного значення від граматичного?
Назвіть групи слів за значенням.
Чим відрізняються багатозначність від омонімії?
Лексика української мови за своїм походженням – неоднорідна. Назвіть основні шари сучасної української мови з погляду її походження.
Назвіть фонетичні та словотворчі ознаки власне українських слів.
Наведіть приклади запозичених слів.
б) самостійна робота
Розподіліть подані слова в три колонки:
1 – власне українські; 2 – старослов’янізми; 3 – запозичені слова.
Братство, базар, турбіна, занедбаність, олень, грядущий, аршин, блакитний, древко, князь, прошва, сотворити, гарний.
Підкресліть п’яту від початку букву. Із підкреслених букв прочитайте пораду, дотримуючись якої, ви завжди матимете успіх (Дивись у корінь).
Прочитайте вислів. Поясніть написання вживаних орфограм.
Поясніть, як ви зрозуміли зміст вислову.
Як називаються подібні вислови?
2. Повідомлення теми й мети уроку
Отже, тема нашого уроку сьогодні – «Фразеологізми; їх джерела».
Ви повинні будете протягом уроку
дати визначення фразеологізмам як одиницям мовлення;
знаходити їх у тексті;
визначати лексичне значення фразеологізмів;
пояснювати їх походження, використовуючи знання, набуті на уроках історії, літератури;
доречно вживати фразеологізми в усному та писемному мовленні.
3. Вивчення теми уроку
а) Спробуйте сформулювати визначення фразеології як мовознавчої науки.
Виконайте морфемний розбір слова «фразеологія».
Поясніть походження слова.
Від грец. phrasis – вираз, logos – наука)
Спробуйте ще раз сформувати визначення фразеології.
б) робота з додатковою літературою (Горяний В.Д. Рідна мова: підручник для 10-11 класів. – К.: Освіта, 1995. – с.53) Самостійне читання статті
Яка наука називається фразеологією?
Які сполучення слів називаються фразеологізмами?
Як виникли фразеологізми?
в) малюнковий диктант
Художник зрозумів фразеологізми в прямому значенні. Здогадайтеся, які стійкі сполучення він прочитав.
(Учитель демонструє малюнки. Учні записують фразеологізми).
Пекти раки, ткнути пальцем у небо, покласти зуби на полицю, намилити шию, народитися в сорочці, бути на сьомому небі, собака на сіні, розбити глека, хвіст бубликом.
г) самостійна робота
Виконання вправи 97 (І) с.38 (за підручником Бєляєв О.М., Симоненкова Л.М,, Скуратівський Л.В., Шелехова Г.Т. Українська мова: підр. для 10-11 кл. шк.. з укр.. та рос. мовами навчання. – 3-тє вид. – К.: Освіта, 1998).
ґ) усна робота в парах за картками
Яку роль фразеологізмів в усному мовленні? Прочитайте діалоги за особами. Із якою метою використано в них фразеологізми?
№1
-         Скажи, що, власне кажучи, означає вираз «сімейне вогнище»?
-         Це таке вогнище, на якому жінка все життя шкварить чоловіка.
 №2
-         Мамо, кажуть, що в Хоменкової Марійки розуму на двох. 
От і женись на ній. 
№3
-         Ти мене любив?
-         Любив.
-         Не розлюбиш нік4оли, говорив?
-         А цього я не пам’ятаю: я ж тебе без пам’яті любив.
№4
-         Навіщо ти кидаєш слова на вітер?
-         Якби це можна було зробити, то моя жінка крутила б усі вітряки на світі!
№5
-         Мамо, візьміть мене з собою на базар!
-         А що ти там робитимеш?
-         Витрішки продаватиму!
№6
-         Ваш син увесь час на уроках заспаний!
-         Це в ньому прихований талант дрімає.
№7
-         Ох, і важко мені!..
-         То не тримає камінь за пазухою!
№8
-         Ти чого такий закоханий?
-         Андрій попросив мене дати йому грушку.
-         І що?
-         Я і дав…драла.
№9
-         Степан і досі не вміє лічити.
-         Як це? Він же мені казав, що вчора полічив тобі ребра. 
д) підведення підсумку усної роботи
Із якою метою вжито фразеологізми в поданих уривках? У яких стилях мови вживаються фразеологізми?
ж) евристична бесіда
Фразеологізми властиві лише українській мові. Обгрунтуйте або спростуйте це твердження.
Прочитайте прислів’я французькою мовою. Перекладіть його на українську.
Si jeunesse savait, si jeunesse pouvait (Якби молодість та знала, якби старість та могла).
Поясніть значення фразеологізмів.
До фразеологізмів належать також афоризми, крилаті вирази, сентенції.
Спробуйте пояснити походження цього фразеологізму – повторення  – мати навчання (Repetito est mater studiorum).
-         Як часто згадуєте ви цю сентенцію під час виконання домашніх завдань?
4. Домашнє завдання
Достатній рівень – із хрестоматії «Духовні криниці» (І частина) виписати сентенції, перекласти їх українською.
Високий рівень –
а) підібрати прислів’я англійською мовою, дібрати до них синонімічні українською;
б) підібрати прислів’я французькою мовою, дібрати до них синонімічні українською.
5. Підсумок уроку
Прочитайте ще раз вислів, із якого ми починали сьогодні роботу. Це відомий вислів Козьми Пруткова. Пам’ятаючи про те, що треба завжди «дивитись у корінь», розкажіть про фразеологізми як одиниці мовлення. 
  







.


Немає коментарів:

Дописати коментар